O polskim politeizmie
Mamy w Polsce po tylu tysiącach lat od reform religijnych politeizm pełną gębą, głównym Bogiem wydaje się sądząc z zachowań rodaków, pewien święty kawałek drewna w Częstochowie. Wiara w Boga początkowo była czymś bardzo czystym i prostym- ot, zakładała że jest Istota Boska, jest to coś co jest w nas i wokół nas. Jest to coś co obejmuje naturę wszystkich rzeczy które są wokół nas. Starożytni Egipcjanie znają takie pojęcia, u nich to się nazywa ka.
Gigantyczną reformę religijną przeprowadza faraon Amenhotep IV, zwany Echnatonem. Wprowadza henoteizm- wiarę w jednego Boga (henos, ενός - gr. jeden). Odtąd wszyscy inni bogowie sa tylko manifestacjami, wcieleniami, awatarami tego Jednego. Reforma Echnatona nie cieszy się powodzeniem. Kolejni faraonowie przywracają stare wierzenia.
Dziś w zasadzie u nas zanikł henoteizm, o monoteizmie nie wspominając. Ludzie w tym kraju czczą politeizm, nawet sobie nie zdając z tego sprawy. Trójca Święta nie jest w ogóle spójna w dekalogiem (jest jeden Bóg). Nawet jeśli przyjmiemy henoteistyczną zasadę tego że inne elementy trójcy sa awatrami tego Jednego, to co z kultem świętych,? Co z relikwiami?
O Mojżeszu za historykiem Strabonem:
"Moses, namely, was one of the Aegyptian priests, and held a part of Lower"
Aegypt, as it is called, but he went away from there to Judaea, since he was
displeased with the state of affairs there, and was accompanied by many people
who worshipped the Divine Being. For he says, and taught, that the Aegyptians
were mistaken in representing the Divine Being by the images of beasts and
cattle, as were also the Libyans; and that the Greeks were also wrong in
modelling gods in human form; for, according to him, God is this one thing alone
that encompasses us all and encompasses land and sea — the thing which we call
heaven, or universe, or the nature of all that exists. What man, then, if he has
sense, could be bold enough to fabricate an image of God resembling any creature
amongst us? Nay, people should leave off all image-carving, and, setting apart a
sacred precinct and a worthy sanctuary, should worship God without an image; and
people who have good dreams should sleep in the sanctuary, not only themselves
on their own behalf, but also others for the rest of the people; and those who
live self-restrained and righteous lives should always expect some blessing or
gift or sign from God, but no other should expect them.

